-
1 chambrer une cartouche
гл.воен. дослать патронФранцузско-русский универсальный словарь > chambrer une cartouche
-
2 sertir une cartouche
гл.Французско-русский универсальный словарь > sertir une cartouche
-
3 cartouche
cartouche [kaʀtu∫]feminine nouncartridge ; [de cigarettes] carton* * *
I kaʀtuʃ
II kaʀtuʃ1) ( de fusil) cartridge2) (de stylo, d'imprimante) cartridge; ( de gaz) refill3) ( emballage)4) Informatique cartridge•Phrasal Verbs:••* * *kaʀtuʃ nf1) [arme à feu] cartridge, figtirer ses dernières cartouches; brûler ses dernières cartouches — to make one last desperate attempt
2) [cigarettes] carton3) (= recharge) [encre] cartridge* * *A nm2 Archéol cartouche.B nf2 ( recharge) (de stylo plume, d'imprimante) cartridge; ( de gaz) refill; une cartouche d'encre an ink cartridge;3 ( emballage) cartouche de cigarettes carton of cigarettes;4 Ordinat cartridge.cartouche à blanc Mil blank cartridge.brûler ses dernières cartouches to play one's last cards.[kartuʃ] nom féminin[emballage groupant plusieurs paquets] carton————————[kartuʃ] nom masculin2. [sur un plan] box -
4 cartouche
[kaʀtũʃ]Nom féminin (munition) cartucho masculino(de cigarettes) pacote masculino* * *cartouche kaʀtuʃ]nome femininola poudre d'une cartouchea pólvora de um cartuchoune cartouche de dynamiteuma carga de dinamiteune cartouche d'encreuma recarga de tintaune cartouche de cigarettesum volume com vários maços de cigarrosos últimos cartuchos, os últimos argumentos -
5 cartouche
f1. milit. патро́н ;cartouche à blanc — холосто́й патро́н; une cartouche de dynamite — динами́тная ша́шка; ● les dernières cartouches — после́дние резе́рвы <запа́сы>; оста́тки (restes)cartouche de guerre (de chasse) — боево́й (охо́тничий) патро́н;
2. (d'un stylo) балло́нчик;des cartouches de rechange — запасны́е балло́нчики [для а́вторучки]un stylo à cartouches — а́вторучка со сме́нными балло́нчиками;
3.:une cartouche de cigarettes — блок сига́рет
-
6 cartouche
n f* * *n f -
7 cartouche
nf.1. patron (o‘q-dori, porox joylashtirilgan gilza, idish)2. kichkina shisha idish; une cartouche d'encre siyohdon3. blok, yashik, quti; une cartouche de cigarettes sigaretalar bloki, qutisi.nf. kartush (jimjimador lavha yoki ramka yozuvli taxtacha). -
8 cartouche
n f1 projectile fişek [fi'ʃec]2 cartouche d'encre mürekkep fişeği3 de cigarettes sigara paketi fişeği -
9 cartouche
substantif féminin → inflexiones1 Cartucho substantif masculin (d'une arme)2 Cartón substantif masculin (de cigarettes)3 Recambio substantif masculin (stylo, briquet) carga4 ARCHITECTURE Tarjeta substantif féminin -
10 pousser une pointe jusqu'à ...
1) (тж. pousser sa pointe/les pointes jusqu'à...) дойти, доехать, добраться до...Trois jours n'étaient pas trop, surtout si je poussais ma pointe jusqu'à Metz... (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — Трех дней едва хватило бы, особенно если бы я решил добраться до Меца...
Cézanne fuit. Il va au musée revoir les toiles qu'il admire [...] Ou bien il court la campagne, les environs d'Aix, poussant les pointes jusqu'à l'Estaque, où sa mère loue depuis fort longtemps une petite maison de pêcheurs, sur la place de l'Église. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сезанн бежит из дому, его тянет в музей, к картинам, которыми он восхищается. Или бродит по полям в окрестностях Экса, добираясь подальше, до самого Эстака, где его мать уже давно снимает рыбачью хижину на Церковной площади.
2) (тж. pousser un coup de pointe) зайти, завернуть к...Je ne serais pas surpris que l'une d'elles, quelque jour, me fît passer l'Atlantique et pousser une pointe jusque dans votre Canada. (C.-H. Hirsch, Le Cœur de Poupette.) — Я не удивлюсь, если одна из них однажды заставит меня переехать через океан и завернуть к вам в Канаду.
J'allais repasser la porte et reprendre ma course à travers la ville, quand, par pur hasard, je m'avisai d'un second escalier, plus étroit que l'autre, et très obscur. Machinalement, j'y poussai un coup de pointe. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Я собирался выйти за дверь и продолжать бродить по городу, когда совершенно случайно заметил вторую лестницу уже первой и очень темную. Машинально я туда свернул.
3) дойти, докатиться до...; решиться на...La mère de Christian avait secrètement, sans l'avouer, sans oser se l'avouer peut-être, rêvé d'être admise dans ce milieu. Elle avait même poussé une pointe jusqu'à prendre la même couturière que la sous-préfète. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Не признаваясь другим и, может быть, не осмеливаясь в этом признаться самой себе, мать Кристиана втайне мечтала быть принятой в этом кругу. Она даже дошла до того, что стала шить у той же портнихи, что и жена супрефекта.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pousser une pointe jusqu'à ...
-
11 se tailler une place
разг.расчистить себе место, завоевать местоD'abord, Christian doit se tailler une place dans la société, se faire un nom, se créer une personnalité écrasante devant laquelle tout le monde s'inclinera. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Прежде всего Кристиан должен добиться места в обществе, приобрести себе известность, стать выдающейся личностью, перед которой склонятся все.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se tailler une place
-
12 inaugurer une ère nouvelle
открыть новую эру, явиться новой эройEt voilà la scolarité à domicile bouclée. L'horizon s'ouvrait, venait à lui. Le début de l'année scolaire suivante allait inaugurer une ère nouvelle. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Вот, наконец, и закончились занятия дома. Горизонт широко открывался перед ним. Начало будущего учебного года должно было открыть перед ним новую эру.
Dictionnaire français-russe des idiomes > inaugurer une ère nouvelle
-
13 culot
culot [kylo]masculine noun• tu ne manques pas de culot ! you've got a nerve! (inf)b. [d'ampoule] cap* * *kylonom masculin1) (colloq) ( aplomb) cheek (colloq)avoir un sacré culot or un culot monstre — to have a hell (colloq) of a nerve
* * *kylo nm1) [ampoule] cap2) (= effronterie) nerve, cheek Grande-BretagneQuel culot! — What a nerve!, What a cheek!
avoir du culot — to have a nerve, to have a cheek
Il a un sacré culot! — He's got a damn nerve!, He's got a damn cheek!
* * *culot nm1 ○( aplomb) cheek○, nerve○; quel culot! what (a) cheek○ ou nerve○!; avoir du culot to have a cheek○ ou a nerve○; avoir un sacré culot or un culot monstre or tous les culots to have the devil's own cheek○, to have a hell○ of a nerve; avoir le culot de faire to have the nerve○ ou cheek○ to do; y aller au culot to bluff;[kylo] nom masculintu as un sacré culot! you've got a nerve ou a cheek!2. [partie inférieure - d'une lampe] base, bottom ; [ - d'une cartouche] base, cap ; [ - d'une ampoule] base4. [d'une pipe] dottle————————au culot locution adverbiale -
14 douille
[duj]Nom féminin (d'une ampoule) rosca feminino(d'une cartouche) cartucho masculino (invólucro)(d'un cylindre) encaixe masculino* * *[duj]Nom féminin (d'une ampoule) rosca feminino(d'une cartouche) cartucho masculino (invólucro)(d'un cylindre) encaixe masculino -
15 douille
nf., boîte (Saxel), oeil, partie creuse d'un outil (bêche, hache, marteau, pioche, râteau...) qui reçoit le manche: dolya (Albanais.001, Saxel), deûlya (Albertville) ; golè (du manzho) < trou du manche> (001). - E.: Entonnoir, Hache.A1) étui contenant la poudre d'une cartouche: dolya nf. (001,002).A2) douille (de lampe, de cartouche, d'outil), douille électrique qui reçoit le culot d'une ampoule: dolya nf. (001,002). -
16 blanc
-СНЕ adj.1. бе́лый*; v. tableau « Couleurs»;la race blanche — бе́лая ра́са; un. ours blanc — бе́лый медве́дь; blanc comme neige — бе́лый как снег, белосне́жныйdu pain blanc — бе́лый хлеб;
2. (d'une couleur tirant sur le blanc) бе́лый; све́тлый* (clair);sauce blanche — бе́лый со́ус; bois blanc — лёгкая древеси́наde la viande blanche — бе́лое мя́со;
blanc comme [un] linge — бе́лый как полотно́; blanc de colère (de peur) — побеле́вший <побледне́вший> от гне́ва (от стра́ха)tu es blanc comme un mort — ты бле́ден как смерть;
4. (en parlant des cheveux) седо́й*; седова́тый (légèrement);il est tout blanc — он совсе́м седо́й; devenir blanc — станови́ться/ стать седы́м, седе́ть/по=; aux cheveux blans — седоволо́сый, седовла́сый littér.; седоголо́вый; à la barbe blanche — седоборо́дый; ● se faire des cheveux blans — нажи́ть pf. себе́ забо́т, извести́сь pf.5. (intact, pur) чи́стый*, пусто́й* (qui ne porte aucune inscription);une page blanche — чи́стая страни́ца; remettre à l'examinateur une feuille blanche — сдава́ть/сдать экза́менатору пусто́й лист; déposer dans l'urne un bulletin blanc — опуска́ть/опусти́ть в у́рну пусто́й <незапо́лненный> бюллете́ньmettre des draps blans — стели́ть/по= чи́стые про́стыни;
6. fig. (innocent) чи́стый;il — а une âme toute blanche — он чист душо́й; n'être pas blanc — быть не безупре́чнымsortir blanc comme neige — быть по́лностью опра́вданным [от обвине́ния]; выходи́ть/вы́йти сухи́м из воды́ (s'en tirer);
7. ( sens privatif) se traduit selon le nom:mariage blanc — фикти́вный брак; d'une voix blanche — беззву́чным <моното́нным, глухи́м> го́лосом (sans intonations); — сда́вленным го́лосом (de peur); une élection blanche — безрезульта́тное го́лосование; un examen blanc — про́бный <предвари́тельный> экза́менjeu blanc — игра́ всуху́ю, суха́я fam. (tennis);
8. fig. hist. бе́лый;l'armée blanche — бе́лая а́рмия
■ adv.:voter blanc — подава́ть/пода́ть пусто́й <незапо́лненный> бюллете́нь; dire tantôt blanc et tantôt noir — говори́ть ipf. то одно́, то друго́еil a gelé blanc ∑ — бы́ли за́морозки pl. seult.;
■ m1. (couleur) бе́лое, бе́лый цвет; белизна́;un blanc mat — ма́товый бе́лый цвет; col d'un blanc douteux — воротни́к сомни́тельной чистоты́ <белизны́>; ● écrire noir sur blanc — писа́ть ipf. чёрным по бе́ломуun blanc de lait — моло́чно-бе́лый цвет;
2. (peinture) бе́лая кра́ска, бе́лое║ (produit) бели́ла pl. seult.;le blanc de zinc (de plomb) — ци́нковые (свинцо́вые) бели́ла
3. (vêtement) бе́лое;être vêtu de blanc — быть оде́тым во всё бе́лое <све́тлое>être en blanc [— ходи́ть ipf.] в бе́лом;
une exposition de blanc — вы́ставка ∫ [столо́вого, посте́льного] белья́ <бельевы́х това́ров>de blanc — бельево́й;
5. (vide) пробе́л, незапо́лненное <пусто́е> ме́сто ◄pl. -à►;laisser trois lignes en blanc — оста́вить ∫ ме́сто для трёх строк <пробе́л в три стро́ки>; en blanc fin. — на предъяви́теля; signer un chèque en blanc — подпи́сывать/ подписа́ть <выпи́сывать/вы́писать> чек без проста́вленной су́ммыlaisser un blanc — оставля́ть/оста́вить пробе́л;
6. fam. (vin) бе́лое [вино́ ◄pl. ви-►];boire un coup de blanc — вы́пить pf. бе́лого [вина́]donnez-moi un petit blanc — да́йте мне стака́нчик бе́лого;
7. (partie blanche d'une chose):le blanc de volaille — бе́лое <грудно́е> мя́со пти́цы; le blanc de champignon — грибно́й мице́лий, грибни́ца; le blanc d'une cible — центр мише́ни; le blanc de l'œil — бело́к глаза́, глазно́й бело́к; il a le blanc de l'œil injecté de sang — у него́ покрасне́л глаз; ● regarder qn. dans le blanc des yeux — смотре́ть/по= на кого́-л. в упо́р; смотре́ть кому́-л. пря́мо в глаза́; rougir jusqu'au blanc des yeux — красне́ть/по= до корне́й воло́с; ● de but en blanc — вдруг; ни с того́, ни с сего́;le blanc d'œuf — бело́к яйца́, яи́чный бело́к;
à blanc:1) раскаля́ть/раскали́ть добела́2) fig. доводи́ть/довести́ до бе́лого кале́ния;chauffer à blanc un candidat — подгото́вить pf. как сле́дует <натаска́ть pf. péj.> кандида́та к экза́мену; il a gelé à blanc cette nuit — сего́дня но́чью бы́ли за́морозки; saigner à blanc — обескро́вить pf., выса́сывать/вы́сосать все со́ки, истоща́ть/истощи́ть; saigner à blanc les contribuables — тяну́ть ipf. все со́ки из налогоплате́льщиков; couper à blanc — про́водить /провести́ сплошну́ю ру́бку ле́са; une coupe à blanc — сплошна́я ру́бка ле́са; tirer à blanc — стреля́ть ipf. холосты́ми патро́нами; tir à blanc — стрельба́ холосты́ми патро́нами; une cartouche à blanc — холосто́й патро́нl'opinion publique était chauffée à blanc — обще́ственное мне́ние бы́ло накалено́ до преде́ла;
■ m, f (race) бе́л|ый, -ая■ m hist. бе́лый;les blans — бе́лые, мона́рхисты RF; бе́лые, белогварде́йцы Rus.
■ f1. mus. полови́на [но́ты] 2. (billard) бе́лый шар ◄pl. -ы►;jouer sur la blanche — бить ipf. по бе́лому ша́ру; игра́ть ipf. ∫ бе́лый шар <бе́лого arg.>
3. pop. (eau de vie) во́дка neutre -
17 introduire
vt.1. (qn.) вводи́ть ◄-'дит-►/ввести́*; впуска́ть/впусти́ть ◄-'стит►( laisser entrer);introduire qn. chez le ministre (dans les milieux médicaux) — вводи́ть кого́-л. к мини́стру (в медици́нские круги́); il est bien introduiret dans le monde — он при́нят в о́бществе; ● introduire l'ennemi dans la place — пуска́ть/пусти́ть ∫ козла́ в огоро́д <во́лка в овча́рню>il l'introduiresit dans la chambre — он ввёл <впусти́л> его́ в ко́мнату;
2. (qch.) вводи́ть; внедря́ть/ внедри́ть (implanter); вставля́ть/вста́вить; влага́ть, вкла́дывать/вложи́ть ◄-'ит►;introduire la lettre dans l'enveloppe — вложи́ть письмо́ в конве́рт; introduire une cartouche dans la culasse — вставля́ть <загоня́ть/загна́ть> патро́н в затво́р; introduire une sonde dans l'estomac (une aiguille dans la veine) — вводи́ть зонд в желу́док (иглу́ в ве́ну); introduire une modification dans un texte — внести́ измене́ние в текст; introduire un mot dans une phrase — вста́вить сло́во во фра́зу; introduire un nouveau chapitre dans un roman — вста́вить <включи́ть> в рома́н но́вую главу́;introduire une clef dans la serrure — вставля́ть ключ в замо́чную сква́жину;
introduire des cigarettes en fraude — ввози́ть сигаре́ты контраба́ндойintroduire la mode de qch. — вводи́ть мо́ду на что-л. introduire des méthodes nouvelles — внедря́ть но́вые ме́тоды;
3. dr.:introduire une demande en divorce — начина́ть/нача́ть <возбужда́ть/возбуди́ть> де́ло о разво́де
■ vpr.- s'introduire -
18 percussion
f1. уда́р, толчо́к;une perceuse à percussion — электродре́ль [с вибра́тором]
║ milit.:* une cartouche à percussion centrale — патро́н центра́льного бо́яune arme à percussion — ору́жие с уда́рным воспламенени́ем заря́да, уда́рное огнестре́льное ору́жие;
║ mus.:les instruments à percussion — уда́рные инструме́нты
2. méd. перку́ссия, высту́кивание -
19 amorce
amɔʀsf1) Köder m2)amorce de film — CINE Nachspann m
amorceamorce [amɔʀs]1 d'une cartouche Zündhütchen neutre; d'une mine Zünder masculin; Beispiel: pistolet à amorces Knallpistole féminin -
20 douille
[duj]Nom féminin (d'une ampoule) rosca feminino(d'une cartouche) cartucho masculino (invólucro)(d'un cylindre) encaixe masculino* * *douille duj]nome femininopoche à douillesaco de pasteleiro
См. также в других словарях:
solution injectable dans une cartouche — injekcinis tirpalas užtaise statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos atitikmenys: angl. solution for injection in cartridge pranc. solution injectable dans une cartouche ryšiai: susijęs terminas – injekcinis tirpalas susijęs terminas –… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
suspension injectable dans une cartouche — injekcinė suspensija užtaise statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos atitikmenys: angl. suspension for injection in cartridge pranc. suspension injectable dans une cartouche ryšiai: susijęs terminas – užtaisas susijęs terminas – injekcinė… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Cartouche D'encre — Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Une cartouche d encre est un petit réservoir contenant une encre destinée soit à l impression à l aide d une imprimante soit à la recharge d un stylo. Sommaire 1 Cartouche d encre pour imprimante … Wikipédia en Français
Cartouche d’encre — Cartouche d encre Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Une cartouche d encre est un petit réservoir contenant une encre destinée soit à l impression à l aide d une imprimante soit à la recharge d un stylo. Sommaire 1 Cartouche d encre… … Wikipédia en Français
Cartouche (jeu vidéo) — Cartouche de jeu vidéo Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Une cartouche de jeu vidéo est un étui contenant une mémoire morte, enfichable dans un ordinateur, une console de jeux vidéo ou un système d arcade. Dans cette mémoire morte, le… … Wikipédia en Français
Cartouche (Cart Machines) — Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Les cart machines, développées aux États Unis étaient des bandes magnétiques utilisées pour diffuser des jingles ou des annonces publicitaires à la radio. L enregistrement était mono ou stéréophonique… … Wikipédia en Français
Cartouche (cart machines) — Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Les cart machines, développées aux États Unis étaient des bandes magnétiques utilisées pour diffuser des jingles ou des annonces publicitaires à la radio. L enregistrement était mono ou stéréophonique… … Wikipédia en Français
Cartouche 8 pistes — Cartouche (Cart machines) Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Les cart machines, développées aux États Unis étaient des bandes magnétiques utilisées pour diffuser des jingles ou des annonces publicitaires à la radio. L enregistrement… … Wikipédia en Français
Cartouche huit pistes — Cartouche (Cart machines) Pour les articles homonymes, voir Cartouche. Les cart machines, développées aux États Unis étaient des bandes magnétiques utilisées pour diffuser des jingles ou des annonces publicitaires à la radio. L enregistrement… … Wikipédia en Français
Cartouche de gaz — à percer C206, de Campingaz. Réchaud Primus sur une cartouche à visser de 230 g … Wikipédia en Français
cartouche — 1. cartouche [ kartuʃ ] n. m. • 1543; cartoche 1546; it. cartoccio « cornet de papier », de carta « papier » 1 ♦ Ornement sculpté ou dessiné, en forme de feuille à demi déroulée et destiné à recevoir une inscription, une devise, des armoiries. ⇒… … Encyclopédie Universelle